第2章「箒木」(3/3)気配
箒木(3)気配 そこにいるのは誰 かろうじて、今日は昼間の景色も戻った。こうお籠もりになってばかりでは大殿の御心が心配なので、お出になった。 大方の景色、人の気配もけざやかに気高く、乱れたところは混じらない。 なおこれこそはあの、人々が捨てられず取り出した、真面目人間には頼まれないよな、とお思いなものだから、あまりに麗しいご様子で馴染めずに恥ずかしげに思い沈んでおられるのが寂しく寂しく、中納言の君やナカツカサ中務などのような普通と違う若者達に冗談などおっしゃりつつ、暑さに乱れなされるご様子を「見る甲斐あり」と思いきこえたのだ。 大臣も渡りなさって、打ち解けなされるが、衝立て隔てておわしましてお話し聞かせなさるを 「暑キニ」とにがりなさると、周囲は笑う。 「あなかま」とで脇息に寄っておられる。まじ安らかなるお振る舞いじゃない。 暗くなる頃に「今夜、中神、御所からは塞がっておりまして」と聞こえる。 「よせよ、いつもは忌みなさる方だったな」 「二条院へも同じ筋だに、どちらに違おうか、マジ悩ましいに」とで大殿籠った。 「めちゃ悪い事です」とあれこれ聞こえる。 紀伊の守で親しくお仕えしている人が「中川の辺りの家なあ、このごろ水を堰き入れて涼しい日陰であります」と聞かせる。 「超良かです。悩ましいで、牛ごとで引き入れられそうな所を」とおっしゃる。 忍び忍びの御方違え場所は無数あるはずだけれど、長く間を置いてお渡りになると方角塞がって、引き違え別方へと思うのはいとほしきなるべし。 紀伊の守に仰せ事を下すと、受けたまわりながら引いて、 「伊予の守の部下の家に慎むことがありまして、女性なあ引き移ってるとこにで、狭い所にありませば、失礼なることありましょうや」 と部下に当たるのをお聞きになり、 「その、人近かろうなん嬉しかろはず。女性に遠い外寝はものおそろしい気分だからな、ただその衝立ての後ろに」とおっしゃると、 「まさに、結構なおまし所にでも」と人を走り行かせる。 超内緒でことさらに大げさではない所を、と急ぎお出になると、大臣にも伝えなさらず、お供も親しい者だけでいらっしゃった。 「急に」と困るが、この人も聞き入れない。 《紀伊守屋敷》 寝殿の東面を払い開けさせて、仮りそめのご設営をした。水の印象などそのように雅びにしておいた。田舎の家のような柴垣をして、前栽な...